No exact translation found for مساواة عنصرية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مساواة عنصرية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Secrétariat spécial chargé des politiques de promotion de l'égalité raciale (Secretaria Especial de Politicas de Promocao da Igualdade Racial)
    الأمانة الخاصة لسياسات تعزيز المساواة العنصرية
  • Mme Matilde Ribeiro, Secrétaire spéciale chargée des politiques pour l'égalité raciale au Brésil Mme Edda Mukabagwiza, Ministre de la justice du Rwanda
    - السيدة ماتيلدي ريبايرو، الأمينة الخاصة لسياسات المساواة العنصرية بالبرازيل
  • Le Secrétariat spécial pour les politiques tendant à promouvoir l'égalité raciale a été créé récemment au Brésil.
    وأُنشئت مؤخرا في البرازيل أمانة خاصة لتعزيز المساواة العنصرية.
  • Le Secrétariat spécial chargé des politiques de promotion de l'égalité raciale, créé en 2003, a pour mission de coordonner et de mettre en œuvre la Politique nationale pour la promotion de l'égalité raciale adoptée la même année.
    والأمانة الخاصة بسياسات تعزيز المساواة العنصرية، التي أنشئت في عام 2003، قد قامت بتنسيق وتنفيذ السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة العنصرية، التي سبق لها أن اعتمدت في نفس العام.
  • Mme Matilda Ribeiro, Chef du Secrétariat spécial à la promotion de l'égalité raciale, a prononcé un discours de clôture.
    وأدلت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، رئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، بملاحظات ختامية.
  • Mme Edda Mukabagwiza, Ministre rwandaise de la justice M. Luis Fernando Marín de Silva, Médiateur de la secrétaire spéciale chargée des politiques pour l'égalité raciale au Brésil
    - الدكتور لويس فرناندو مارين دي سيلفا، أمين المظالم التابع للأمينة الخاصة لسياسات المساواة العنصرية بالبرازيل
  • En outre, la loi accorde une importance particulière au resserrement de la coopération internationale en vue de la promotion de l'égalité raciale.
    ولقد ركزت هذه السياسة، بشكل خاص، على تشجيع التعاون الدولي من أجل تعزيز المساواة العنصرية.
  • L'égalité raciale ne peut être garantie que grâce à l'implication de l'État et des acteurs non étatiques à tous les niveaux.
    والمساواة العنصرية لا يمكن تحقيقها إلا بمشاركة العناصر الفاعلة، الحكومية وغير الحكومية، على جميع المستويات.
  • Les défenseurs de l'égalité raciale sont parfois de véritables héros.
    وكثيرا ما كان المدافعون عن هذه المساواة العنصرية في عداد الأبطال الحقيقيين.
  • Le Gouvernement sud-africain appuie la proposition du groupe d'éminents experts indépendants tendant à établir un indice de l'égalité raciale.
    وحكومة جنوب أفريقيا تثني على ما اقترحه فريق كبار الخبراء المستقلين من وضع مؤشر للمساواة العنصرية.